Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Undefined index: options in /var/www/data/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/theme-builder/widgets/site-logo.php on line 194
活在當代的巫師,究竟做些什麼?│研之有物 - 中央研究院民族所研究

活在當代的原住民族巫師,究竟做些什麼?

為什麼要研究「巫文化」

巫師不只是族人的心靈寄託,更背負文化傳承的壓力。中研院民族所胡台麗、劉璧榛與《當代情境中的巫師與儀式展演》研究群,透過田野調查、儀式參與觀察、禱詞口述翻譯、物的考證等方式,盼讓世人理解當代巫師的精神及所面臨的難題。

看到「巫師」兩個字,你的腦海浮現什麼

電視節目裡,名嘴天花亂墜地誇飾「巫師」的神秘力量,資料來源多半是網路搜尋、口耳相傳,鮮少透過學術性的田野調查,或與族人面對面請教,來了解巫文化的真實涵義。

在中研院民族所胡台麗、劉璧榛的主持下,「當代情境中的巫師與儀式展演」研究群定期舉辦討論會與研討會,邀請國際與國內各領域的「巫友」交流,從台灣原住民族出發到世界各地,由不同角度解析不同區域的巫文化。本文以「排灣族古樓唱經」與「噶瑪蘭族 kisaiz 成巫儀式」為例,一同了解當代的巫師究竟做些什麼。

排灣族古樓唱經:提醒族人不變的文化價值

受到現代化與經濟衝擊,台灣許多原住民離開部落,到了都市尋求發展。經歷社會變遷,巫文化仍然保存神祖靈想傳承給後代的精神,例如排灣族古樓村女巫師執行儀式中的唱經 (marada) ,神祖靈會在唱經中附身女巫,透過女巫的口,唱出神祖靈的旨意與教誨。

排灣族古樓村正在進行唱經儀式,當女巫開始唱經,她們便踏上與神祖靈相會的「路」。 圖│胡台麗提供
排灣族古樓村正在進行唱經儀式,當女巫開始唱經,她們便踏上與神祖靈相會的「路」。
圖│胡台麗提供

排灣族的巫師皆為女性,稱為 puringau 或 marada ,在各類祭典儀式中扮演重要角色。女巫唱經時手上會拿著桑葉,一邊搖動桑葉、一邊唱經,桑葉裡還會放豬肉條,面前也擺著削了一些豬骨的祭葉祭品。

上方照片中,祭葉祭品和生豬祭品的中間,有一個巫師箱袋,巫師箱袋裡面有巫珠、小刀和豬骨。在最隆重的唱經儀式中,會殺豬並排列肉塊來象徵一整條豬,肉塊皆挑選豬體右側上方的部位,因為族人認為是比較好的部位。以豐盛的豬為祭品,希望換取神祖靈的福庇。

左方是巫師箱袋。唱經儀式中,當各段落的神靈現身時,女巫會用小刀沾點水杯裡的水祭獻。圖│研之有物
左方是巫師箱袋。唱經儀式中,當各段落的神靈現身時,女巫會用小刀沾點水杯裡的水祭獻。
圖│研之有物

古樓的唱經 (rada) 文本非常嚴謹,整體架構是固定的,所有要成巫的女子都要能背得起來這一套唱經。過去未曾有人花精神力氣研究唱經的內容和含意,但胡台麗在研究助理柯惠譯協力下,一句句請教女巫師,花了十幾年的時間翻譯,釐清唱經的意思與脈絡。

研究唱經雖然很辛苦,但可以從中抓出排灣文化的特質,例如神祖靈的概念。

排灣族女巫唱經時處於「入神」狀態,神祖靈會附身透過唱經傳達旨意。入神的女巫師應該不知道自己在做什麼,但在這情況下,經由女巫師之口,竟然可以唱出一整套超長的經語,有時需一、兩個小時。女巫師說:「不是我,而是神祖靈在唱。」

唱經各段落開頭,是各個神祖靈以第一人稱現身。其中最特別的是,「家」和「村」都是人格化的神祖靈,並非只是建材構成的無生命房子,或表示地域範圍的村子。

排灣族的神祖靈中,有不同領域的創造者,所有祭典儀式皆是為了祈求這些創造者給族人福氣。世間的人只能不斷呼求,殺豬獻上最好的貢品,讓神祖靈有可能來垂顧自己。創造者要怎麼決定你,都是創造者的決定,充滿由上而下的支配性與規範性。

例如,在「元老唱經」的各節中,元老們告誡世人「不要運用強力、濫用靈力」,亦即不要自以為很有力量而勉強行事。

當你們在圍籬外(外村)惹禍犯錯、遭受驚奇窺探時,我們(元老)會不知要如何處理,讓你們脫困。──排灣族古樓唱經,第三章「元老唱經」

噶瑪蘭 kisaiz 儀式:重建部族的自信心與向心力

kisaiz 是噶瑪蘭族的成巫儀式,受到台灣戰後經濟衰退及族人改信基督宗教的影響,於 1960 年代晚期漸漸消逝。但 1987 年之後,族人為了向台灣大眾介紹噶瑪蘭族,展現其文化獨特性並推動族群正名運動, kisaiz 被改以戲劇展演的形式被搬上各種場合。

現今 kisaiz 變成噶瑪蘭族對外展示的文化資產,在國家劇院、地方文化中心等舞台演出,女巫在屋頂上跳舞、呼喊女神是最獨特的展演。 圖│劉璧榛提供
現今 kisaiz 變成噶瑪蘭族對外展示的文化資產,在國家劇院、地方文化中心等舞台演出,女巫在屋頂上跳舞、呼喊女神是最獨特的展演。
圖│劉璧榛提供

但要舉行 kisaiz 並不容易,在日本殖民時期噶瑪蘭女巫 (mtiu) 都不敢明示自己的女巫身分,怕因聚眾與消費食物(聚餐)被懲罰。因為舉辦一次 kisaiz ,部落要耗費相當多米食,還要摘野菜、打獵,是一件很盛大、很花錢與捲入眾多人力的事,過去日本人要控制物資與人力用來作戰,所以嚴厲禁止。接著,對戰後時期 1950 年代的族人而言,要辦 kisaiz 經濟上也相當吃緊。

加上花蓮新社部落中的教會認為「泛靈信仰」和「基督信仰」彼此衝突,族人不再讓家中的女孩舉行 kisaiz 而成巫,也不再公開參加女巫集體進行的 pakelabi 治病儀式,甚至儀式所需的蘆竹葉 (baRden) 也會被故意拔除,讓女巫無法順利舉行儀式。

但隨著 1987 年解嚴之後台灣政治氣氛轉變,加上資訊網路發達、偏遠地方公路開通影響,噶瑪蘭族人認知到自己在社會場域中必須要有發聲的位置。

若要爭取噶瑪蘭成為被政府認定的一個族,要有證據顯示自己有不一樣的語言、文化和儀式。

噶瑪蘭人開始思考,自己的文化和其他族有什麼不一樣?其中 kisaiz 就是最獨特的代表文化,尤其是在屋頂上跳舞呼喊女神、直觀連結天與家的概念,是其他台灣原住民族所沒有的。

為此,少壯的噶瑪蘭人開始重新學習如何舉行 kisaiz ,也找部落中的資深女巫協助,因為只有女巫知曉傳統巫文化。當 kisaiz 從傳統的成巫儀式,轉變為展演給大眾看的文化劇,部落中的教友和女巫,又有了重新溝通、交流、凝聚向心力的場域。

2017-05-17

採訪編輯|林婷嫻
美術設計|張語辰

延伸閱讀

訂閱電子報

立即訂閱研之有物電子報,一起探索這世界