Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131

Notice: Undefined index: options in /var/www/data/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/theme-builder/widgets/site-logo.php on line 194
刀下留情的刺客──聶隱娘的未解之謎│研之有物,中央研究院演講精華,彭小妍

刀下留情的刺客──聶隱娘的未解之謎

中研院演講精華

電影《刺客聶隱娘》自 2015 年上映至今,餘韻留存。中研院在 2018 年最後一場「知識饗宴」演講中,以「《刺客聶隱娘》:侯孝賢的大唐中國」為題,邀請中研院中國文哲研究所的彭小妍研究員,剖析電影裡的未解之謎。

現代眼光、臺灣觀點的大唐中國

電影《刺客聶隱娘》片尾停格於一幅宛如水墨畫的畫面裡,遠山雲霧飄渺,綠水悠悠蕩蕩,看山不是山,看水不是水,留下許多問號。許多觀眾問:「電影到底在說什麼故事?」、「為什麼侯孝賢要選擇唐代背景拍攝?」

彭小妍認為,侯孝賢透過《刺客聶隱娘》,以現代眼光、臺灣觀點,重建了西元九世紀的大唐中國 (618-907)。

《聶隱娘》原著為裴鉶於西元 860 年左右寫的傳奇故事,僅不到一千字的篇幅。侯孝賢改編為長達 105 分鐘的電影,也是他執導的首部武俠片。圖│《刺客聶隱娘》電影海報
《聶隱娘》原著為裴鉶於西元 860 年左右寫的傳奇故事,僅不到一千字的篇幅。侯孝賢改編為長達 105 分鐘的電影,也是他執導的首部武俠片。
圖│《刺客聶隱娘》電影海報

胡漢雜處、藩鎮割據

電影背景是中唐 (766-835年),乃安祿山之亂紛擾七年、於 736 年落幕之後,藩鎮割據的困局越演越烈。安祿山,是來自中亞的突厥裔粟特人,之前獲唐朝重用為將軍,繼而造反,後來唐朝招降安史餘部,封為藩鎮的節度使經略使

唐朝末年,河朔三鎮成為地方割據勢力,即盧龍、魏博、成德等三個藩鎮的合稱。中央政府難以控制,透過「和親」以維繫和平。

後安祿山之亂 (西元 763) 的唐代地圖局部。圖│李佳穎、彭小妍、黨可菁
後安祿山之亂 (西元 763) 的唐代地圖局部。
圖│李佳穎、彭小妍、黨可菁

劇中的嘉誠公主為了政治聯姻,從長安遠嫁魏博,一個人來到陌生的異鄉。男主角乃魏博節度使田季安,時時挑戰中央威權。聶隱娘是他青梅竹馬的表妹,由嘉誠公主的孿生姊妹嘉信公主帶到深山,被訓練為殺手,奉師命回家刺殺田季安。

彭小妍說,侯孝賢要再現的大唐,是一個胡漢雜處的社會。胡漢交鋒,影響層面擴及政治、經濟、藝術、時尚,到人與人間的交流,「藩鎮問題就是種族問題」。故事是大時代的悲劇,交織為電影裡的美麗與哀愁。

「娘娘教我撫琴,說青鸞舞鏡,娘娘就是青鸞。從京師嫁到魏博,沒有同類……」在電影裡,嘉誠公主向隱娘講述青鸞舞鏡的故事。自公主遠赴魏博和親後,「一個人,沒有同類、孤獨撫琴」的形象,深深烙印在隱娘心裡,也反映了隱娘自己的處境。

生活於大唐種族交融的社會,天地愈遼闊,內心愈感孤獨。

唐代因為絲綢之路串連起中國與中亞,從中國長安一路通往義大利羅馬;商人、僧侶、軍隊、遣唐使、留學生來來往往;同時,中日韓早已成為密切的社群,反映出大唐的世界觀。

彭小妍指出,電影要講的是沒有所謂純粹的中國(就像沒有純粹的臺灣一樣),各地居民們來來去去,種族、族裔混雜,所謂純粹的中國人(或純粹的臺灣人) 根本不存在。「假如沒有唐代的絲路,哪裡會有現在的一帶一路?」電影談的就是與中亞的連結。

種族交融的大唐文化

為呈現種族交融的大唐文化,彭小妍說,侯導在乎每個細節,透過再三考證,從人物、音樂、服飾著手,打造唐代生活的各種日常。

例如片中角色安排也是胡漢雜陳,以紙偶作法、要謀害季安愛妾瑚姬的空空兒,是中亞胡人。劇情裡一場宮廷舞會,瑚姬穿著瘦身裙,跳起婀娜多姿的胡旋舞,舞步節奏快速、不斷旋轉,俐落的胡風箭袖上臂, 搭配唐代流行的寬袖袖擺,隨舞飄揚,華麗的服飾充滿胡漢混搭的時尚。

晚唐時尚是什麼樣?猶如這幅《唐人宮樂圖》所現,多樣的髮型、繃竹蓆的長方案、琵琶橫持彈奏方式等細節。圖│故宮 OPEN DATA 專區
晚唐時尚是什麼樣?猶如這幅《唐人宮樂圖》所現,多樣的髮型、繃竹蓆的長方案、琵琶橫持彈奏方式等細節。
圖│故宮 OPEN DATA 專區

勇奪多個音效獎項肯定的《刺客聶隱娘》,全片沒有特別製作一首電影主題曲,僅致力打造故事裡的各種音效。「蟲鳴、鳥叫、古琴」,製作團隊想像唐代日常會聽到的聲音。甚至在片尾,隱娘追隨磨鏡少年遠走新羅,一路上不列顛風笛、塞內加爾鼓樂隊的樂音迴盪悠悠,充滿異國風情。就連配樂,也反映大唐與中亞間的密切交流,不使用常見的中國風音樂。

了解時代背景後,回過頭來思考,「電影到底在說什麼故事?」,「這是一部什麼樣的武俠片?」

受限於地心引力的寫實武俠

許多人抱著看武俠的期待前去,失望而歸,「這哪裡是武俠片,悶得要命!」大家有所不知的是,侯導曾自稱,《刺客聶隱娘》是他拍過的第一部通俗電影。美國《紐約時報》影評人達吉斯 (Manohla Dargis) 也把《聶》片與《瘋狂麥斯:憤怒道》並列,評為 2015 年度最佳通俗電影。

電影裡沒有飛簷走壁、飛天遁地的輕功,更沒有太多絢麗的打鬥。隱娘是一個飛不高的刺客,最高的極限,大概是跳到屋簷的高度,偷窺田季安的一舉一動。

彭小妍比喻,「這是一部受限於地心引力的寫實武俠」,沒有神奇絢爛的武功;再加上侯導電影裡少見的冗長獨白,「侯導的電影怎麼講那麽多話!?」都讓武俠迷和影迷跌破眼鏡。

「因為這是一部藝術電影也是通俗電影!」彭小妍舉例,電影裡有三場冗長獨白,正是通俗電影的拍攝手法。

例如片頭旁白,幫助讀者了解唐代藩鎮割據的時代背景;廷議上的辯論,交代魏博挑戰中央的矛盾與野心;隱娘母親獨白,告知隱娘嘉誠公主已逝世,生前始終堅定維持魏博與朝廷間的和平。隱娘年幼時,公主曾分賜給隱娘與季安一對玉玦,作為他們兩人的婚約信物,母親把玉玦交還給隱娘。

惋惜錯過嘉誠公主最後一面的隱娘,掩面無聲哭泣,她彷彿是另一隻青鸞,頓失同類。傷心的隱娘,就連哀傷也無法用聲音訴說,無聲似乎比哀傷更哀傷。

道具(玉玦、紙偶、面具等)的特寫,以及冗長的人物獨白,都是通俗電影的手法。

彭小妍剖析,另一方面,鏡頭也用純粹影像說故事,這就是侯導的「作者電影」特色。「這是他融合藝術電影和通俗電影的證明」。

刀下留情,讓一切「維持現狀」

對嘉誠公主充滿孺慕之情的隱娘,身為刺客卻應該斷其所愛。這究竟是一個什麼樣的女人?

其實,隱娘是一個寂寞的女子。百般壓抑情緒,臉部從無表情,但她的無聲啜泣,彰顯了她的情感如此豐富。隱娘還是個有情義的俠客,不殺人的刺客,每每刀下留情。

彭小妍舉例,她奉命殺貪官,因小兒在旁,不忍殺之。她不殺季安,季安的妻子田元氏卻想除去之,戴著面具與隱娘交手。隱娘因憐惜田元氏兒女年幼,仍然不殺,黑衣身影悄然離去,徒留地上被削為兩半的面具。

另一場精采對決,隱娘因違抗師命不殺季安,與師父嘉信公主拜別之際,嘉信公主追出,兩人決鬥,師父的衣服已被隱娘割破,但她還是不殺。彭小妍說:

這不就是臺灣觀點嗎?不統不獨,維持現狀。

隱娘既不遵從師命為大唐的統一而殺人,也不支持季安脫離朝廷而獨立,選擇抽身而退,讓現狀持續演變。獨派人士質疑侯孝賢,為什麼電影選擇中國的唐代為背景?

彭小妍為侯導辯護:其實裡頭暗藏臺灣觀點,電影重建的大唐中國,面臨胡漢雜陳的種族問題、中日韓關係的牽一髮而動全身,到今天仍是無法抵擋的時代宿命,就如同臺灣的命運和處境。在電影裡,侯孝賢打造的大唐中國,如同是以「現代眼光、臺灣觀點」,找出臺灣與大唐中國的連結。

為了讓更多影迷及研究者更深入理解這部作品,彭小妍說,她與國內外十位學者合著《刺客聶隱娘:侯孝賢的大唐中國》一書,將於 2019 年 3 月前出版,提供國外學院任教電影的老師們一部完整的教學素材。

《刺客聶隱娘:侯孝賢的大唐中國》(The Assassin: Hou Hsiao-hsien’s World of Tang China) 一書封面。圖│彭小妍提供
《刺客聶隱娘:侯孝賢的大唐中國》(The Assassin: Hou Hsiao-hsien’s World of Tang China) 一書封面。
圖│彭小妍提供

侯導期待觀眾能自己詮釋電影。熱愛這部電影的彭小妍,希望有更多人理解這部電影,穿越時空,重新看見聶隱娘的美麗與哀愁。

訂閱電子報

立即訂閱研之有物電子報,一起探索這世界